(古晋2日讯)马来西亚华语规范理事会译名小组主席拿督吴恒灿表示,该会昨天对Premier华文译名为“总督”的决定,已经以公函的形式呈交给砂拉越州务秘书。

“我们己经与砂拉越州务秘书拿督阿玛查勿沙米安联系与沟通,并受对方邀请提出我们的建议。”

他今日发文告指出,该会会遵守砂拉越政府对华文译名的任何官方决定,若是有此官方的公布,至少华文译名能提升至官方文件层次上的地位,显示华文的重要性,也是语范长期的奋斗目标。

他声言,长期以来,语范各理事们挑起任务及义务工作,作为规范我国华文译名的努力,为发扬中华文化及华文教育而贡献力量,没有任何个人的议程。

“我们欢迎各方针对华文译名的翻译提出各种意见与看法,共同为我国华语规范事业集思广益,找出共识。”

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here